interjection Street Slang

trucha

· interjection · la

Caló for 'heads up' — stay sharp, watch your back.

0

Definitions

1

A warning — look out, watch yourself, something's about to pop off. Shouted when trouble's incoming.

“Trucha! Here comes the bouncer.”
by community
0
2

As 'ponte trucha' or 'estar trucha' — stay sharp, be on point, keep your wits up. A piece of street advice as much as a warning.

“Ponte trucha out there tonight, that block's been hot.”
by community
0

trucha In A Sentence

Trucha! Here comes the bouncer.
Ponte trucha out there tonight, that block's been hot.

Origin & Usage

Caló, from Spanish 'trucha' (trout) — the fish that's hard to catch because it's alert and quick. The metaphor flipped into 'be alert, stay slick'.

Variants ponte trucha

Comments 0